導(dǎo)讀 這個(gè)有著將近350萬的美食博主,原名叫做郭章龍,作為貿(mào)易公司以及媒體公司的老板,卻帶著自己的愛人和丈母娘來到了巴黎集市的街頭,賣起來了山西特色的刀削面,并給這個(gè)刀削面起了一個(gè)響亮的名字叫功夫刀削面。
這個(gè)有著將近350萬的美食博主,原名叫做郭章龍,作為貿(mào)易公司以及媒體公司的老板,卻帶著自己的愛人和丈母娘來到了巴黎集市的街頭,賣起來了山西特色的刀削面,并給這個(gè)刀削面起了一個(gè)響亮的名字叫功夫刀削面。
配置刀削面的還有三種不同的鹵,分別是西紅柿雞蛋,豬肉臊子和紅燒牛腩,支起攤子之后,整個(gè)香味彌漫在巴黎的集市里,無論國家無論年齡,甚至無論膚色在集市中的顧客,都被這個(gè)香味所吸引,紛紛在巴黎的街頭小攤前坐下,品嘗這道來自中國的傳統(tǒng)面食,并且接連對(duì)這個(gè)味道表示贊賞。
最開始來到巴黎是為了不讓丈母娘一個(gè)人在巴黎這座城市顯得太無聊,因?yàn)樽约旱恼赡改锉旧碓谏缃环矫媸呛軈柡Φ模驗(yàn)樯硖幱谀吧鷩?,語言方面以及生活習(xí)慣的不同,讓這位山西老太太逐漸喪失了熱情。
當(dāng)朋友們來到家里,品嘗老太太所做的中國傳統(tǒng)的食物,并且表示十分喜愛的時(shí)候,郭章龍會(huì)發(fā)現(xiàn)丈母娘臉上明顯高興了很多, 顯得十分幸福,也充滿了自信。所以在一些好友的提議下,郭章龍決定把中國傳統(tǒng)美食從小家這個(gè)舞臺(tái)上搬到巴黎的集市上,讓從來沒有亞洲美食的巴黎集市增添中國風(fēng)味,首先打響自身名號(hào)的就是山西的特色刀削面。
于是郭張龍一家陷入了集體準(zhǔn)備的忙碌生活,凌晨3點(diǎn)會(huì)去進(jìn)貨,一直在天微微亮的時(shí)候才會(huì)結(jié)束,之后再帶著作為廚藝中心的丈母娘,以及所采買的原料,來到巴黎的集市上進(jìn)行擺攤。
在小集市上經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)中國的老人右手橫刀,左手拿著面用特制的刀具將面條削成一片一片飛入鍋中沸騰的水中,讓見識(shí)過的外國人紛紛驚嘆。
?